Menene kuskuren gama gari a cikin fassarar Vietnamese na China?

Ana fassara abun cikin mai zuwa daga asalin ƙasar Sin ta hanyar fassarar injin ba tare da aika-aika-aika ba.

A kan aiwatar da fassara Vietnamese da Sinanci, akwai wasu lokuta da ba kawai shafar daidaito na fassarar ba, amma wataƙila kuma suna haifar da rashin fahimta. Anan akwai wasu ilimin fassarar fassarar fassarar gama gari da dacewa mafita.

1. Bambance-bambance a tsarin harshe

Akwai bambance-bambance masu mahimmanci a tsarin nahammar tsakanin Vietnamese da Sinanci. Tsarin jumla a cikin Vietnamese yana da sassauƙa, tare da fi'ili yawanci yana cikin tsakiyar hukuncin, yayin da wuraren Sinanci suka fi ƙarfafawa a kan tsayayyen batun, yadda aka ƙaddara, da abu. Wannan bambancin tsarin zai iya haifar da rashin fahimta ko asarar bayanai yayin fassara. Misali, a cikin Vietnamese, ana iya amfani da karyoyi biyu don bayyana tabbatarwa, yayin da Sinanci, mafi bayyanuwa tabbatacciyar magana ta hanyar isar da ma'anar iri ɗaya.
Iya warware matsalar ita ce sanya gyara daidai zuwa tsarin nahawu na hukuncin da aka fassara ya yi daidai ga halayen kasar Sin. Masu fassara suna buƙatar samun zurfin fahimtar niyyar ainihin rubutun kuma suna yin bita da ma'ana dangane da tsarin ilimin na na kasar Sin.

2. Batun fassarar fassarar magana
Littafin almara na kalmomi na ƙamus shine ɗayan kuskuren gama gari a cikin fassarar. Akwai kalmomi da yawa a cikin Vietnamese da Sinanci waɗanda ke da ma'anoni daban-daban, kuma akwai wasu yanayi inda ba za a yi daidai da kai tsaye ba. Misali, kalmar Vietnames kalmar 'C ả M ơ N' ne na gode ', amma a cikin amfani, kalmar Sinawa' na gode '' na gode '' na gode.
Don guje wa rashin fahimta sakamakon fassarar fassarar kalmomi, masu fassara yakamata su zaɓi ƙamus ɗin na kasar Sin dangane da ainihin bukatun. Fahimtar da al'adun al'adu da kuma bayyanar da wani jigon rubutu, zabar furen kasar Sin wanda zai iya isar da maƙasudin ɗaya.

3. Idiom da Amfani da Idiom
Ba a fahimta da Idioms da Idioms a cikin fassarar saboda waɗannan maganganun sau da yawa suna da asali na al'adun gargajiya na musamman da mahallin. A cikin Vietnamese, wasu maganganu da karimcin na iya samun ainihin maganganu masu dacewa a cikin Sinawa. Misali, kalmar Vietnamse "đ i c kh đ ng s ợ s ú darids
Hanyar magance wannan batun ita ce isar da ma'anar kari ko adirewa ga masu karatu ta hanyar fassara ta kyauta. Masu fassara suna buƙatar fahimtar ma'anar amfani na waɗannan abubuwan tarihin a cikin al'ada da amfani da maganganun na kasar Sin don isar da ra'ayi iri ɗaya.

4. Rashin fahimta ta hanyar bambance bambancen al'adu
Bambancin al'adu wani ne wani babban kalubale a cikin fassarar. Bambancin al'adu tsakanin Vietnam da China na iya haifar da rashin fahimtar juna game da wasu dabaru ko maganganu. Misali, a cikin al'adun Vietnames, wasu maganganu na iya samun ma'ana na zamantakewa ko na tarihi waɗanda bazai san sanannen a cikin Sinawa ba.
Don shawo kan matsalolin da bambance-bambancen al'adu, masu fassara suna buƙatar gano babban fahimta game da waɗannan al'adun, kuma suna iya bayyana ko daidaita su yayin fassara don fahimtar masu fahimtar Sinawa.

5. Karkacewa cikin sautin da nuna alama
Sautin da alama na iya bambanta a cikin yare daban daban. Vietnamese da Sinanci suna da bambance-bambance a cikin sautin lokacin da suka bayyana ladabi, girmamawa, ko sakaci. Waɗannan bambance-bambance na iya haifar da asarar ko rashin fahimtar launuka na nutsuwa yayin tsarin fassarar. Misali, Vietnamese na iya amfani da kalmomi tare da sautuna masu karfi don bayyana ladabi, yayin da ake bukatar maganganu masu kyau.
Masu fassara suna buƙatar daidaita sautin su da nuna alama a matsayin Hukumar ta Sinanci don tabbatar da cewa rubutu mai fassara yana haɗuwa da ka'idojin Sinanci da ladabi. Kula da dabara bambance-bambance a cikin harshe don tabbatar da daidaito da dabi'a a cikin fassarar.

6. Fassara na sharuɗɗan mallaka
Fassarar da ya dace kuma shine rashin fahimta gama gari. A cikin Vietnamese da Sinanci, za a iya samun rashin jituwa a fassarar da suka dace kamar su suna da yawa, da sauran fassarorin ba koyaushe suna uniform.
A lokacin da ma'amala da suka dace sun dace, masu fassara yakamata su bi ka'idodin daidaito da amfani da ingantattun hanyoyin fassara. Don rashin tabbacin sharuddan alatu, yana da sauƙin tuntuɓar kayan abu ko kwararru don tabbatar da daidaito da daidaito na fassara.

7. Balaga tsakanin fassarar fassara ta kyauta
Jaridar fassara ta zahiri da free translation hanyoyi ne masu mahimmanci a cikin fassarar. A cikin fassarar Vietnamese zuwa Sinanci, fassarar ta zahiri sau da yawa tana haifar da rashin fahimta ko rashin ma'ana, yayin da fassara kyauta zata iya isar da niyyar asalin rubutun. Koyaya, fassarar kyauta mai yawa na iya haifar da fassarar don rasa wasu bayanai ko fasali na rubutun asali.
Masu fassara suna buƙatar samun ma'auni tsakanin fassarar fassara, da kasancewa da aminci ga rubutun asali yayin tuntuɓar fassarar bayyanar da Sinanci. Ta hanyar fahimtar zurfin rubutun, masu fassara na iya yin fassarar fassarar fassara kuma mai sauƙin fahimta yayin riƙe bayanan daidaito.

8. Rashin mahallin da ilimin asali
Daidaitaccen fassarar sau da yawa ya dogara da kyakkyawan fahimta game da mahallin da asalin sanin asalin rubutu. Idan mai fassara ba ya saba da al'ummar Vietnamese, Tarihi, ko Kwastam, yana da sauƙin watsi da wasu cikakkun bayanai ko rashin fahimta yayin tsarin fassarar.
Don guje wa wannan halin, masu fassara kamata su gudanar da bincike na baya kafin fassara don fahimtar yanayin zamantakewa, al'adu, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma ka'idodin tarihi, da kuma asalinsu. Wannan yana tabbatar da cewa fassarar ba kawai daidai bane, amma kuma cikakke yana nuna niyyar da kuma al'adun al'adu na rubutun asali.

Tsarin fassarar tsakanin Vietnamese da Sinanci cike da kalubale da rikitarwa. Gwaji da magance ilimin na yau da kullun da aka ambata a sama na iya haɓaka daidaito da ingancin fassarar. Masu fassara suna buƙatar samun tushe mai ƙarfi da ilimin al'adu da ilimin al'adu, da kuma sassauya zane-zane na fassarar fassarar a cikin giciye na ƙasan ƙasan ƙasan masanin ilimin


Lokacin Post: Nuwamba-28-2024